Traduction professionnelle e-learning

La traduction e-learning nécessite l’intervention de spécialistes, les contenus pédagogiques portant sur des thèmes et des disciplines très divers. La traduction e-learning implique par conséquent la maîtrise de plusieurs aspects cruciaux : les processus informatiques et techniques inhérents à l’e-learning et les sujets propres à chaque formation.

icoFlecheG icoFlecheD

Un partenaire de confiance pour vos traductions e-learning


Technicis possède une véritable expertise de la traduction professionnelle e-learning. Notre entité Technology met son savoir-faire et ses compétences dans le domaine de la traduction e-learning à votre service, alliant traduction de haute qualité linguistique et expertise pédagogique pointue pour un résultat optimal. Que vous soyez une entreprise ou une institution formative issue du secteur public ou privé, Technicis répond présent pour prendre en charge la réalisation de vos projets de traduction e-learning de A à Z.


Des professionnels aux compétences transversales


Technicis confie vos projets de traduction e-learning à des professionnels qui conjuguent impérativement expertise des secteurs concernés et maîtrise des outils de formation. Traducteurs de métier, ils sont nombreux à être titulaires de diplômes dans d’autres domaines liés aux formations e-learning : informatique, marketing, gestion, juridique, assurance, environnement, médical. Ils sont à même d’appréhender tous les enjeux inhérents à votre projet de traduction e-learning, gage d’une traduction fidèle, précise et rigoureuse de tous vos contenus pédagogiques.


Une livraison de vos projets de traduction clé en main


Notre expertise pluridisciplinaire nous permet de répondre à tous vos besoins de traduction e-learning, quel que soit leur degré de complexité. Grâce à notre maîtrise des Learning Management Systems, nous assurons le processus de traduction e-learning de A à Z. Qu’il s’agisse du contenu de formation, des animations ou des voix (phases de transcription, de traduction et d’enregistrement), appuyez-vous sur les compétences d’un seul et unique prestataire pour vos traductions e-learning ! Technicis est capable de gérer tout type de projets de traduction e-learning, notamment les vidéos enrichies, les vidéocasts, les modules e-learning et les portails de formation.

 


 

up

Contactez-nous

+33 (0)1 46 04 66 00

* Champs obligatoires