Services de localisation de site web, logiciel et application

La localisation de site web dépasse le cadre classique de la traduction : elle consiste à adapter le contenu de votre site web, logiciel ou application, aux spécificités culturelles d’une région donnée afin d’accroître votre présence à l’international. Forte de son réseau de traducteurs professionnels spécialisés, de ses processus éprouvés et de ses ressources technologiques, Technicis prend en charge tous vos projets de localisation de site web..

Qu’est-ce que la localisation de site web ?


La localisation de sites web, logiciel et application implique d’adapter le contenu de l’interface et de la documentation associée au public visé, notamment les unités de mesure, les devises, les moyens de paiement, le format des dates et des adresses ou encore les graphiques. Il peut également être primordial d’adapter le ton de la communication et certains aspects visuels comme les couleurs. Ces éléments sont à prendre en compte au même titre que le contenu linguistique et que les contraintes techniques liées au format des fichiers à localiser. Technicis étudie donc minutieusement chacun de vos projets de localisation de site web avant de le confier à ses équipes de spécialistes.


Des experts de la localisation de site web


Grâce à nos processus internes, nous sommes en mesure de traiter toutes vos demandes de localisation de site web, logiciel ou application de A à Z, qu’il s’agisse de fichiers PHP, XML, LaTeX, HTM, HTML, .properties ou encore .po. Nous extrayons ou isolons le contenu à localiser puis le réintégrons au fichier d’origine sans modifier l’encodage. Nous vous fournissons des services de testing fonctionnel, linguistique et esthétique et de validation BAT avant la diffusion de vos contenus localisés. Technicis vous accompagne tout au long du processus de localisation de site web et vous conseille sur tous les aspects techniques. Technicis vous propose par ailleurs des services de publication assistée par ordinateur (PAO) permettant de restituer la mise en page de votre documentation imprimée et vous livre vos projets de localisation clés en main pour vous simplifier le quotidien.


Le respect de votre savoir-faire


Nos traducteurs sont tous recrutés grâce à une série de tests minutieux. Pour chacune de vos demandes de localisation de site web, logiciel ou application, nous sélectionnons avec soin ceux qui allient compétences techniques et maîtrise de votre secteur d’activité. Que votre demande de localisation concerne un logiciel d’e-paiement, de gestion des ressources humaines ou d’e-learning ou encore un site internet dans le secteur du luxe, de l’environnement, de l’agroalimentaire ou autre, nous confions vos projets à des traducteurs expérimentés et spécialisés dans votre secteur.
 

up

Contactez-nous

+33 (0)1 46 04 66 00

* Champs obligatoires